-
1 Wespen, echte
1. LAT Vespidae2. RUS настоящие [общественные, складчатокрылые] осы3. ENG social wasps, yellow-jackets4. DEU Faltenwespen, gesellige [echte] Wespen, Papierwespen, Zell(en)wespen5. FRA guêpes (sociales)FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Wespen, echte
-
2 Wespen, gesellige
1. LAT Vespidae2. RUS настоящие [общественные, складчатокрылые] осы3. ENG social wasps, yellow-jackets4. DEU Faltenwespen, gesellige [echte] Wespen, Papierwespen, Zell(en)wespen5. FRA guêpes (sociales)FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Wespen, gesellige
-
3 Wespen
pl.eşekarısı -
4 Wespen
plwasps -
5 Ebereschenmotte Wespen
сущ.энт. настоящие осы (ëàò. Vespidae), общественные осы (ëàò. Vespidae), складчатокрылые осы (ëàò. Vespidae)Универсальный немецко-русский словарь > Ebereschenmotte Wespen
-
6 Gerstenminierfliege Wespen
сущ.энт. настоящие осы (ëàò. Vespidae), общественные осы (ëàò. Vespidae), складчатокрылые осы (ëàò. Vespidae)Универсальный немецко-русский словарь > Gerstenminierfliege Wespen
-
7 Echte Wespen
прил.энт. настоящие осы (Vespidae), общественные осы (Vespidae), складчатокрылые осы (Vespidae) -
8 Gesellige Wespen
прил.энт. настоящие осы (Vespidae), общественные осы (Vespidae), складчатокрылые осы (Vespidae) -
9 осиный
осиное гнездо — Wespennest n (тж. перен.) -
10 Stich
m; -(e)s, -e2. (Wunde) stab wound3. Fechten: hit4. mit dem Spaten: cut5. (Schmerz) stabbing pain; Stiche haben in der Seite: have a stitch; es gab mir einen Stich fig. it really hurt7. KUNST (Kupferstich etc.) engraving8. ein Stich ins Blaue a tinge of blue; im Foto: a blue cast; er hat einen Stich ins Rücksichtslose / Ordinäre fig. he’s got a ruthless / vulgar streak9. Kartenspiel: trick; einen Stich machen make (Am. take) a trick; keinen Stich bekommen fig., Fußball etc.: not get a look in; in einer Diskussion: make no mark10. im Stich lassen let down, fail; (nicht helfen) leave in the lurch; (verlassen) abandon, desert; (Familie, Freundin etc.) auch walk out on11. einen Stich haben Milch etc.: be (slightly) off; umg., Person: be a bit touched; du hast wohl einen Stich! umg. have you gone mad ( oder off your rocker)?* * *der Stich(Bienenstich) sting;(Kupferstich) engraving;(Mückenstich) bite;(Nadelstich) prick;(Nähstich) stitch;(Schmerz) pang;(mit einer Waffe) stab; jab* * *Stịch [ʃtɪç]m -(e)s, -e1) (= das Stechen) (= Insektenstich) sting; (= Mückenstich) bite; (= Nadelstich) prick; (= Messerstich) stab2) (= Stichwunde) (von Messer etc) stab wound; (von Insekten) sting; (von Mücken) bite; (= Einstichloch) prick3) (= stechender Schmerz) piercing or shooting or stabbing pain; (= Seitenstich) stitch; (fig) panges gab mir einen Stich (ins Herz) — I was cut to the quick (esp Brit) or to the heart (US)
5) (= Kupferstich, Stahlstich) engraving6) (= Schattierung) tinge, shade (in +acc of); (= Tendenz) hint, suggestion ( in +acc of)ein Stich ins Rote — a tinge of red, a reddish tinge
ein Stich ins Gewöhnliche/Vulgäre — a hint or suggestion of commonness/vulgarity
8)9)Stich halten — to hold water, to be valid or sound
10)einen Stich haben (Esswaren) — to be off (Brit) or bad, to have gone off (Brit) or bad; (Butter auch) to be or have gone rancid; (Milch) to be or have gone off (Brit) or sour; (inf: Mensch
* * *der1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) prick2) (an act of prodding: She gave him a prod.) prod3) (a type of stitch forming a particular pattern in sewing, knitting etc: The cloth was edged in blanket stitch; The jersey was knitted in stocking stitch.) stitch4) (an act of stabbing or a piercing blow.) stab* * *<-[e]s, -e>[ʃtɪç]m1. (Stichwunde) stab woundsie versetzte ihm mit der Hutnadel einen \Stich ins Gesicht she stabbed him in the face with her hatpin3. (stechender Schmerz) stabbing [or sharp] pain\Stiche haben to have [or experience] a stabbing [or sharp] pain/stabbing [or sharp] pains4. (Nadelstich) stitch\Stich um \Stich stitch by stitch5. (Radierung) engravingein \Stich ins Rote a tinge of red7. KARTEN trick\Stich auf \Stich trick by trick, one trick after the othereinen \Stich machen to get [or win] a trick8.▶ einen \Stich haben (fam: verdorben sein) to have gone [or to be] off; (sl: übergeschnappt sein) to be out to lunch, to be off one's rocker fam, to be nuts fam▶ jdn im \Stich lassen (jdn verlassen) to abandon sb; (jdn in einer Notlage lassen) to fail [or let down] sbmit zunehmendem Alter ließ sie ihr Gedächtnis immer mehr im \Stich her memory got worse [or became more and more unreliable] as she got older* * *der; Stich[e]s, Stiche2) (DornenStich, NadelStich) prick; (von Wespe, Biene, Skorpion usw.) sting; (MückenStich usw.) bite3) (Stichwunde) stab wound4) (beim Nähen) stitch5) (Schmerz) stabbing or shooting or sharp paines gab mir einen Stich [ins Herz] — (fig.) I was cut to the quick
6) (Kartenspiel) trick7)jemanden/etwas im Stich lassen — leave somebody in the lurch/abandon something
8) (Fechten) hit9) (bild. Kunst) engraving10) o. Pl. (Farbschimmer) tinge11)einen [leichten] Stich haben — (ugs.) <food, drink> be off, have gone off; (salopp) < person> be nuts (sl.); be round the bend (coll.)
* * *2. (Wunde) stab wound3. Fechten: hit4. mit dem Spaten: cut5. (Schmerz) stabbing pain;Stiche haben in der Seite: have a stitch;es gab mir einen Stich fig it really hurt6. Nähen: stitch;er musste mit fünf Stichen genäht werden he had to have five stitches7. KUNST (Kupferstich etc) engraving8.ein Stich ins Blaue a tinge of blue; im Foto: a blue cast;er hat einen Stich ins Rücksichtslose/Ordinäre fig he’s got a ruthless/vulgar streak9. Kartenspiel: trick;einen Stich machen make (US take) a trick;10.im Stich lassen let down, fail; (nicht helfen) leave in the lurch; (verlassen) abandon, desert; (Familie, Freundin etc) auch walk out on11.12.Stich halten Argument etc: hold water* * *der; Stich[e]s, Stiche2) (DornenStich, NadelStich) prick; (von Wespe, Biene, Skorpion usw.) sting; (MückenStich usw.) bite3) (Stichwunde) stab wound4) (beim Nähen) stitch5) (Schmerz) stabbing or shooting or sharp paines gab mir einen Stich [ins Herz] — (fig.) I was cut to the quick
6) (Kartenspiel) trick7)jemanden/etwas im Stich lassen — leave somebody in the lurch/abandon something
8) (Fechten) hit9) (bild. Kunst) engraving10) o. Pl. (Farbschimmer) tinge11)einen [leichten] Stich haben — (ugs.) <food, drink> be off, have gone off; (salopp) < person> be nuts (sl.); be round the bend (coll.)
* * *-e (Farb-) m.tinge n. -e (Kartenspiel) m.trick (card games) n. -e (Kupfer-) m.engraving n. -e (Messer-) m.stab n.thrust n. -e (Mücken-) m.bite n. -e (Nadel-, Insekten-) m.prick n. -e (Näh-) m.stitch n.(§ pl.: stitches) - e (Schmerz) m.pain n.stabbing n.stitch n.(§ pl.: stitches) - e (Wespen-) m.sting n. -e m.prick n.sting n.twinge n. -
11 plagen
I v/t torment, plague umg.; mit Bitten und Fragen: pester, plague; Sorgen etc.: worry, bother, dog; mich plagt wieder meine Allergie my allergy is plaguing me again; die Wespen plagen uns sehr the wasps are a real pest; was plagt dich? what’s eating you?; geplagtII v/refl: sich plagen slave away ( mit at); sich mit der Hausarbeit plagen slave away at the housework; (sich abmühen) go to great lengths; er plagt sich mit seinen Zähnen / mit ständigem Kopfweh his teeth are giving him a lot of trouble / his constant headaches are getting him down; sie plagt sich mit ihren Schülern her pupils (Am. students) give her a hard time* * *to vex; to annoy; to plague;sich plagento toil* * *pla|gen ['plaːgn]1. vtto plague, to torment; (mit Bitten und Fragen auch) to pester, to harassdich plagt doch was, heraus mit der Sprache — something's worrying or bothering you, out with it
vom schlechten Gewissen geplagt werden — to be plagued or tormented by a guilty conscience
2. vr1) (= leiden) to be troubled or bothered (mit by)schon die ganze Woche plage ich mich mit meinem Heuschnupfen — I've been bothered or troubled all week by my hay fever, my hay fever's been bothering or troubling me all week
2) (= sich abrackern) to slave or slog (esp Brit) away (inf); (= sich Mühe geben) to go to or take a lot of trouble or great pains (mit over, with)* * *1) (to give pain or distress to (a person etc): She is continually afflicted by/with headaches.) afflict2) (to trouble: What ails you?) ail4) (to annoy (someone) frequently or continually: He pestered me with questions; She pestered him to help her.) pester5) (to annoy or pester continually or frequently: The child was plaguing her with questions.) plague* * *pla·gen[ˈpla:gn̩]I. vt1. (behelligen)2. (quälen)▪ jdn \plagen to bother [or trouble] sb▪ geplagt troubledII. vr1. (sich abrackern)2. (sich herumplagen)mit diesem Husten plage ich mich schon eine Woche I've been bothered by this cough for a week now* * *1.transitives Verb1) torment; plague2.reflexives Verb1) (sich abmühen) slave away2) (leiden)sich mit etwas plagen — be troubled or bothered by something
* * *mich plagt wieder meine Allergie my allergy is plaguing me again;die Wespen plagen uns sehr the wasps are a real pest;B. v/r:sich plagen slave away (mit at);sich mit der Hausarbeit plagen slave away at the housework; (sich abmühen) go to great lengths;er plagt sich mit seinen Zähnen/mit ständigem Kopfweh his teeth are giving him a lot of trouble/his constant headaches are getting him down;sie plagt sich mit ihren Schülern her pupils (US students) give her a hard time* * *1.transitives Verb1) torment; plague2.reflexives Verb1) (sich abmühen) slave away2) (leiden)sich mit etwas plagen — be troubled or bothered by something
* * *v.to afflict v.to ail v.to plague v.to worry v. -
12 stich
m; -(e)s, -e2. (Wunde) stab wound3. Fechten: hit4. mit dem Spaten: cut5. (Schmerz) stabbing pain; Stiche haben in der Seite: have a stitch; es gab mir einen Stich fig. it really hurt7. KUNST (Kupferstich etc.) engraving8. ein Stich ins Blaue a tinge of blue; im Foto: a blue cast; er hat einen Stich ins Rücksichtslose / Ordinäre fig. he’s got a ruthless / vulgar streak9. Kartenspiel: trick; einen Stich machen make (Am. take) a trick; keinen Stich bekommen fig., Fußball etc.: not get a look in; in einer Diskussion: make no mark10. im Stich lassen let down, fail; (nicht helfen) leave in the lurch; (verlassen) abandon, desert; (Familie, Freundin etc.) auch walk out on11. einen Stich haben Milch etc.: be (slightly) off; umg., Person: be a bit touched; du hast wohl einen Stich! umg. have you gone mad ( oder off your rocker)?* * *der Stich(Bienenstich) sting;(Kupferstich) engraving;(Mückenstich) bite;(Nadelstich) prick;(Nähstich) stitch;(Schmerz) pang;(mit einer Waffe) stab; jab* * *Stịch [ʃtɪç]m -(e)s, -e1) (= das Stechen) (= Insektenstich) sting; (= Mückenstich) bite; (= Nadelstich) prick; (= Messerstich) stab2) (= Stichwunde) (von Messer etc) stab wound; (von Insekten) sting; (von Mücken) bite; (= Einstichloch) prick3) (= stechender Schmerz) piercing or shooting or stabbing pain; (= Seitenstich) stitch; (fig) panges gab mir einen Stich (ins Herz) — I was cut to the quick (esp Brit) or to the heart (US)
5) (= Kupferstich, Stahlstich) engraving6) (= Schattierung) tinge, shade (in +acc of); (= Tendenz) hint, suggestion ( in +acc of)ein Stich ins Rote — a tinge of red, a reddish tinge
ein Stich ins Gewöhnliche/Vulgäre — a hint or suggestion of commonness/vulgarity
8)9)Stich halten — to hold water, to be valid or sound
10)einen Stich haben (Esswaren) — to be off (Brit) or bad, to have gone off (Brit) or bad; (Butter auch) to be or have gone rancid; (Milch) to be or have gone off (Brit) or sour; (inf: Mensch
* * *der1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) prick2) (an act of prodding: She gave him a prod.) prod3) (a type of stitch forming a particular pattern in sewing, knitting etc: The cloth was edged in blanket stitch; The jersey was knitted in stocking stitch.) stitch4) (an act of stabbing or a piercing blow.) stab* * *<-[e]s, -e>[ʃtɪç]m1. (Stichwunde) stab woundsie versetzte ihm mit der Hutnadel einen \Stich ins Gesicht she stabbed him in the face with her hatpin3. (stechender Schmerz) stabbing [or sharp] pain\Stiche haben to have [or experience] a stabbing [or sharp] pain/stabbing [or sharp] pains4. (Nadelstich) stitch\Stich um \Stich stitch by stitch5. (Radierung) engravingein \Stich ins Rote a tinge of red7. KARTEN trick\Stich auf \Stich trick by trick, one trick after the othereinen \Stich machen to get [or win] a trick8.▶ einen \Stich haben (fam: verdorben sein) to have gone [or to be] off; (sl: übergeschnappt sein) to be out to lunch, to be off one's rocker fam, to be nuts fam▶ jdn im \Stich lassen (jdn verlassen) to abandon sb; (jdn in einer Notlage lassen) to fail [or let down] sbmit zunehmendem Alter ließ sie ihr Gedächtnis immer mehr im \Stich her memory got worse [or became more and more unreliable] as she got older* * *der; Stich[e]s, Stiche2) (DornenStich, NadelStich) prick; (von Wespe, Biene, Skorpion usw.) sting; (MückenStich usw.) bite3) (Stichwunde) stab wound4) (beim Nähen) stitch5) (Schmerz) stabbing or shooting or sharp paines gab mir einen Stich [ins Herz] — (fig.) I was cut to the quick
6) (Kartenspiel) trick7)jemanden/etwas im Stich lassen — leave somebody in the lurch/abandon something
8) (Fechten) hit9) (bild. Kunst) engraving10) o. Pl. (Farbschimmer) tinge11)einen [leichten] Stich haben — (ugs.) <food, drink> be off, have gone off; (salopp) < person> be nuts (sl.); be round the bend (coll.)
* * *…stich m im subst:Dolchstich stab with a dagger;Lanzenstich thrust with a lance;Tarantelstich tarantula bite* * *der; Stich[e]s, Stiche2) (DornenStich, NadelStich) prick; (von Wespe, Biene, Skorpion usw.) sting; (MückenStich usw.) bite3) (Stichwunde) stab wound4) (beim Nähen) stitch5) (Schmerz) stabbing or shooting or sharp paines gab mir einen Stich [ins Herz] — (fig.) I was cut to the quick
6) (Kartenspiel) trick7)jemanden/etwas im Stich lassen — leave somebody in the lurch/abandon something
8) (Fechten) hit9) (bild. Kunst) engraving10) o. Pl. (Farbschimmer) tinge11)einen [leichten] Stich haben — (ugs.) <food, drink> be off, have gone off; (salopp) < person> be nuts (sl.); be round the bend (coll.)
* * *-e (Farb-) m.tinge n. -e (Kartenspiel) m.trick (card games) n. -e (Kupfer-) m.engraving n. -e (Messer-) m.stab n.thrust n. -e (Mücken-) m.bite n. -e (Nadel-, Insekten-) m.prick n. -e (Näh-) m.stitch n.(§ pl.: stitches) - e (Schmerz) m.pain n.stabbing n.stitch n.(§ pl.: stitches) - e (Wespen-) m.sting n. -e m.prick n.sting n.twinge n. -
13 Wespe
-
14 Faltenwespen
1. LAT Vespidae2. RUS настоящие [общественные, складчатокрылые] осы3. ENG social wasps, yellow-jackets4. DEU Faltenwespen, gesellige [echte] Wespen, Papierwespen, Zell(en)wespen5. FRA guêpes (sociales)FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Faltenwespen
-
15 Keulenblattwespen
1. LAT Cimbicidae2. RUS булавоусые пилильщики, цимбициды3. ENG cimbicid sawflies4. DEU Knopfhorn(blatt)wespen, Keulen(hornblatt)wespen, Keulenblattwespen5. FRA cimbicidésFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Keulenblattwespen
-
16 Keulenhornblattwespen
1. LAT Cimbicidae2. RUS булавоусые пилильщики, цимбициды3. ENG cimbicid sawflies4. DEU Knopfhorn(blatt)wespen, Keulen(hornblatt)wespen, Keulenblattwespen5. FRA cimbicidésFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Keulenhornblattwespen
-
17 Keulenwespen
1. LAT Cimbicidae2. RUS булавоусые пилильщики, цимбициды3. ENG cimbicid sawflies4. DEU Knopfhorn(blatt)wespen, Keulen(hornblatt)wespen, Keulenblattwespen5. FRA cimbicidés1. LAT Sapygidae2. RUS сапигиды, (осы-)сапиги3. ENG sapygid wasps4. DEU Schmarotzerwespen, Keulenwespen5. FRA sapygidésFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Keulenwespen
-
18 Knopfhornblattwespen
1. LAT Cimbicidae2. RUS булавоусые пилильщики, цимбициды3. ENG cimbicid sawflies4. DEU Knopfhorn(blatt)wespen, Keulen(hornblatt)wespen, Keulenblattwespen5. FRA cimbicidésFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Knopfhornblattwespen
-
19 Knopfhornwespen
1. LAT Cimbicidae2. RUS булавоусые пилильщики, цимбициды3. ENG cimbicid sawflies4. DEU Knopfhorn(blatt)wespen, Keulen(hornblatt)wespen, Keulenblattwespen5. FRA cimbicidésFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Knopfhornwespen
-
20 Papierwespen
1. LAT Vespidae2. RUS настоящие [общественные, складчатокрылые] осы3. ENG social wasps, yellow-jackets4. DEU Faltenwespen, gesellige [echte] Wespen, Papierwespen, Zell(en)wespen5. FRA guêpes (sociales)FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Papierwespen
См. также в других словарях:
Wespen (Börde) — Wespen Stadt Barby Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Wespen-Glasflügler — (Synanthedon vespiformis) Systematik Klasse: Insekten (Insecta) Ordnung … Deutsch Wikipedia
Wespen-Ragwurz — (Ophrys tenthredinifera) Systematik Familie: Orchideen (Orchidaceae) … Deutsch Wikipedia
Wespen — Wespen, 1) im Allgemeinen alle zu den Hautflüglern gehörigen Thiere mit Ausnahme der Bienen u. Ameisen; 2) (Vespariae), Familie der Hautflügler; Oberflügel sind in der Ruhe der Länge nach doppelt gefaltet; Körper fast glatt, mit schwarzen u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Wespen — (Vespariae Latr), Familie der Hautflügler, den Bienen nahestehende Insekten mit schlankerm, fast nacktem, meist gelb, auch weiß geflecktem Körper, meist deutlich gebrochenen und nickenden Fühlern, nierenförmigen, innen stark ausgeschnittenen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Wespen — Wespen, s. Raubwespen, Schlupfwespen und Pflanzenwespen; W. im engern Sinne: die Faltenwespen (s.d. nebst Abb. 550) … Kleines Konversations-Lexikon
Wespen — Wespen, lateinisch vespidae, sehr bekannte Familie Insekten aus der Ordnung der Hautflügler, mit kurz gestieltem, glattem, gelb und schwarz geringeltem Hinterleib, die obern Flügel in der Ruhe der Länge nach doppelt gefaltet. Einige Arten leben… … Herders Conversations-Lexikon
Wespen — Wespen, im engeren Sinn die Faltenwespen, im weiteren Sinn viele Familien der Hautflügler. … Universal-Lexikon
Wespen — Dieser Artikel beschäftigt sich mit der Insekten Unterfamilie der Echten Wespen. Für weitere Bedeutungen siehe Wespe (Begriffsklärung). Echte Wespen Deutsche Wespe (Vespula germanica) … Deutsch Wikipedia
Wespen — Infobox Ort in Deutschland Name = Wespen image photo = Wappen = Wespen wappen.svg lat deg = 51 |lat min = 57 |lat sec = 36 lon deg = 11 |lon min = 49 |lon sec = 38 Lageplan = Bundesland = Sachsen Anhalt Landkreis = Salzlandkreis… … Wikipedia
Echte Wespen — Deutsche Wespe (Vespula germanica) Systematik Klasse: Insekten (Insecta) Ordnung … Deutsch Wikipedia